Wednesday, March 4, 2009

Collective Conscience

Hi everyone,

Do me a favor and help me figure something out. Before reading the rest of the entry, and before reading the comments on this entry, write down the first thing you think of when I ask for the following words (don't try to be witty or cute or cheeky-- just write the first thing you think of):

1. A famous American author
2. A homonym in English (2 words that have the same sound but different meaning)
3. A word that hicks always use that reveals a "hick accent"
4. A phrase in Spanish (if you studied Spanish)
5. A typical American food

If you speak Portuguese, you can do the same thing with this list:
1. Um/a autor/a brasilero/a
2. 2 palavras com o mesmo som mas significados diferentes
3. Uma palavra que mostra o sotaque caipira
4. Uma frase em inglês
5. Comida tipica brasilera

Why am I asking? Well, I've found that Brazilians almost always give the exact same answers to these questions!

Here are the answers that Brazilians almost always give:
1. A famous Brazilian author = Machado de Assis
2. A homonym in English (2 words that have the same sound but different meaning) =manga
3. A word that hicks always use that reveals the accent of "the interior" = porta
4. A phrase in English = The book is on the table
5. A typical food = rice and beans

I don't get these answers from people in the same fashion... I don't quiz my students or anything. It's when these topics come up in my class, and the students are comparing an English word or term to something in Brazil/Portuguese. Or sometimes, the textbook will ask questions like "talk about an author from your country" or "tell us about a typical food from your country." But everyone ALWAYS SAYS THE SAME THING!

Why?? Is it just that the educational system is that standardized (doubtful)? Is it just that people hear these examples from each other and copy them? Is there some other reason I'm missing?

I'm trying to see if Americans (or people fluent enough in English to read my blog) do the same thing.
So if you wrote answers to the questions above, leave them as a comment, okay? We'll compare the comments and see if we can make any conclusions! You can also leave any reasons that this may happen.

--------------------------
In other news, my friend Ana's sister lives in the US, and she mailed some Bisquick to Ana, who was sooo generous and shared with it me! I used them for pancakes the other morning, and I successfully cooked my grandmother's beef stew tonight! I am oh-so proud of myself, I must say. I promised my grandma I'd put up some pictures, so here they are...

The meat to be chopped up and dropped in the stew (in Portuguese, it's called "contra filet"... not sure what part of the cow)

And here is the dumpling mix, plus the picture that I promised to Nanny of our little at-home barbecue (notice that our milk comes in a cardboard box and isn't refrigerated at the store)

Here are the monster dumplings, because I forgot to account for their expansion...

And.... the final product!:
It was almost as good as the original.... but I don't think I'll ever master Nanny's perfect touch!
------------------------------

That's all for today. Don't forget to leave your answers to the questions above. I'll leave you with a picture of a giant corn statue that was recently erected on the main road close to our house... I'm still trying to figure out why.

Have a good night!

24 comments:

  1. F. Scott Fitzgerald

    their/there

    crick

    tengo una pregunta

    hamburger

    (with love from your blog-stalker, sally)

    ReplyDelete
  2. 1. Mark Twain
    2. Pail / pale
    3. Y'all
    4. ¡Yo quiero Taco Bell! :)
    5. Cheezburgers.

    ReplyDelete
  3. Danielle,

    I'm about to move to Rio at the end of March, and I've been reading your blog as a "Brazilian Life" primer. I enjoy your writings!

    Edgar Allan Poe

    bat/bat

    yonder

    te amo

    cheeseburger

    ReplyDelete
  4. Twain

    when, win

    ya'll

    No se.

    fried chicken

    Thanks for the window into life in Brazil; love the blog!

    ReplyDelete
  5. OMG I LOVE THE CORN!! I want a statue like that in Irvine.

    Mis answers:

    1. Mark Twain
    2. there/their
    3. ya'll
    4. Más vale tarde que nunca.
    5. burger

    BTW I must comment on the poster above me's homonym. Where is Bo from? I must know because that is some awesome vowelness.

    ReplyDelete
  6. Oh, and Chile has the same milk. (Not cause I need to always talk about Chile, but just so you know Brazil isn't special ;))

    ReplyDelete
  7. this is fun, and going well!

    My answers were:
    1. Twain
    2. there/their
    3. ya'll
    4. Dónde estan mis pantalones?
    5. hamburger

    similar!

    ReplyDelete
  8. and Kristin said:

    1. Steinbeck
    2. fair/fare
    3. y'all
    4. Tengo una camisa negra
    5. French Fries!

    ReplyDelete
  9. 1. Mark Twain (he's the first one in my mind because we share the same home state...we have SO many things named after him!! :)
    2. here ~ hear
    3. y'all (we say that in Missouri...)
    4. Me llamo Alison.
    5. pizza

    Note to Jamie: I say "when" like "win" just like Bo! Maybe it's a Midwest thing? I have the same thing going with "Marry, merry, marry" too...it all comes out saying the same, but apparently some other people pronounce them differently.

    Keep on truckin' Danielle!

    ReplyDelete
  10. 1. Stephen King

    2. No/Know

    3. Pardner

    4. -

    5. Hambuger

    Hi Dear. Well you got a few answers already to the survey. I think possibly the students use what others say. so they don't have to think of something else. The food looks good and I know what you mean about never seeming to taste quite like someone elses. One of mine is. (something you'll never try) My Mothers liver and onions. It always tasted better than mine. I think it's what you think they taste like. and I'm sure Alex will never complain. Talk to you later. Love you xoxo

    ReplyDelete
  11. Stephen King

    fair/ fare

    y'all

    El burro sabe mas que tu

    Cheeseburgers

    ReplyDelete
  12. Danielle,

    Contra-file is top sirloin and Picanha is the "top part of the top sirloin".
    Flank steak is "fraldinha", I don't remember any other, but will share with you if I do.

    ReplyDelete
  13. 1. Updike
    2. write/right
    3. y'all
    4. ¿Cómo te llamas?
    5. fries

    I blame the media. :)

    ReplyDelete
  14. 1. Hemingway
    2. their there
    3. y'all
    4. n/a
    5. cheeseburger

    Guess we americans are pretty similar too!

    my Portuguese answers were:

    1. Jorge Amado

    2. barata/barata (I really screwed that up telling the owner of a packed restaurant in front of his clients... "no no don't worry about it. it's just a barata" - thinking he'd asked me if it was a joia barrata that rolled under their table.)

    3. Uai! (I've accidentally started saying that.)

    4. What's up?

    5. tropeiro

    Hey! Try to find the milk in sacolas. Much better tasting and much better for you. The aluminum lining in the tetrapacs leaches in to the milk. Scary...

    The giant corn is pretty... arrrgh... I won't say it... errrrrr....grrrr....aaaaaakkkk...

    corny.

    I tried to resist... so sorry I failed.

    ReplyDelete
  15. 1. Robert Louis Stevenson
    2. No & Know
    3. y'all
    4. Que Lastima! (my grandmother says that a LOT haha)
    5. Macaroni and cheese

    That is so interesting! Im going to ask Sidnei those questions and see what he says!!

    ReplyDelete
  16. Edgar Allan Poe

    know/no

    y'all

    como estas

    hotdog

    ReplyDelete
  17. 1. Fitzgerald
    2. When/Win. I was so shocked to learn that other accents pronounce these differently. (I actually learned that in Germany.)
    3. Wash. My mother's side of the family says "warsh."
    4. Perdoneme.
    5. Typical stereotype: I thought burger. Typical my house: I thought rice

    ReplyDelete
  18. 1. Jude Deveraux - Then thought, might not be American. Then thought, Poe. Then thought, might not be American. Then thought, sould have paid more attention in school. Then thought, I have no fricken idea what author is American. I am just happy to find time to read a book.

    2. Reed - (Read - Read) - Red
    Was that taking it a little too far?

    3. 1st choice "Y'all" then 2nd choice. Better choice. "Sensuous" Used in a sentance for those who might not be familiar. "Sensuous up, could you get me a beer".

    4. Maria has a house - in Spanish

    5. Pizza

    Very fasinating survey. We need to do this again. Favorite was When/Win. That is a first for me.

    I think Nanny needs to change her receipe to contain MONSTER dumplings looks delicious! And love the napkin holder on the table. too cute!

    I told you some banana jokes I dont think you want me to go with the corn ones I know. With so many things to choose from I am not understanding why anyone would want a huge corn statue, names withheld for obvious reasons. But to each his own I guess.

    Love it ALL
    Love to you and the gang
    Me

    ReplyDelete
  19. Kevin's answers

    1. Hemingway

    2. Their/There/They're

    3. Howdy

    4. Couldn't decide
    a) No mucho trabajo
    b) No mucho Dinero
    c) Uno mas Cervesa
    (all of which are probably spelled wrong so to all the the Spanish Spelling people I appologize)

    5. Hamburger

    Thanks again this was fun

    ReplyDelete
  20. Jamie: Thanks! I've lived in NC since 2001, but I was an Army brat growing up. We lived in AZ and CO for the biggest chunks of time (5ish years each). Bit of a linguistic mishmash.

    Alison: I'm the same with the marry/merry/Mary, they all sound pretty much the same.

    ReplyDelete
  21. Per your request just off the top of my head:
    1. A famous American author--Mark Twain
    2. A homonym in English (2 words that have the same sound but different meaning)--bale and bail
    3. A word that hicks always use that reveals a "hick accent"--wash (pronounced "warsh" in hick areas)
    4. A phrase in Spanish (if you studied Spanish)--Donde esta el bano?"
    5. A typical American food--fried chicken

    By the way, I really enjoy your blog. I lived in Brazil about 3 years ago in Manaus with my boyfriend (we aren't together anymore). Reading your blog mata as saudades. ;) Continua o bom trabalho!

    Tracy

    ReplyDelete
  22. I am Brazilian and have lived in the US for almost 10 years. I found your blog, because I am moving back to Brazil in July and bringing an American with me. She showed it to me and likes hearing about the country from another American.

    English:
    1. Emerson
    2. Two/To
    3. Ain't
    4. Te quiero!
    5. Burgers

    Portuguese:
    1. Chico Xavier
    2. Caro
    3. Uai
    4. I like you!
    5. Farofa

    ReplyDelete
  23. Grandad's Answers

    R. L. Stevenson

    Waste/Waist

    Howdy

    Si (He thinks he is hillarious for coming up with this answer so when you talk to him give him kudos)

    Hot Dog

    Love to you all
    Grandad

    ReplyDelete
  24. 1. Kurt Vonnewgut
    2. bear / bare
    3. Reckon ("I reckon...")
    4. "Vivir en miedo es vivir a medias." ("To live in fear is to live half way.")
    5. Hamburger.

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...